http://moriko-chan.livejournal.com/ ([identity profile] moriko-chan.livejournal.com) wrote in [community profile] dgray_man2008-06-22 11:24 pm
Entry tags:

hi~la~ri~ous

Hello! It just popped on my mind on my Japanese class this saturday: the meaning of the name Kanda.

As we all know, Kanda is written in kanji like this: 神田 , with 神 to "ka" and 田to "nda", I guess (almost sure).

The meaning to 神 is usually god, and to 田is rice field.


CONCLUSION: 

Kanda is Yuu, the Rice Field God!



(Yuu is written in katakana, so it doen't have a meaning)

I just died from laughing when I realized this. And yet, I still live.

bye~~ xDDDD


PS_ I really hope that someone does a fanart from this (not me, because my drawing skills suck)

[identity profile] post-position.livejournal.com 2008-06-22 11:07 pm (UTC)(link)
lol well you're almost right. 神- kan 田- da

but that is funny XD!

[identity profile] yezhanquan85.livejournal.com 2008-06-23 12:08 am (UTC)(link)
Actually, "da" means any field (at least, from the Chinese interpretation of the same word). However, since rice fields are something close to the East Asian psyche, the rice field interpretation is fine.

[identity profile] ex-duelist.livejournal.com 2008-06-23 08:04 am (UTC)(link)
It's a little different between Chinese and Japanese -- in Japanese the meaning changed to just a rice field, while they made up this kanji, 畑 hatake, to mean a regular field.

[identity profile] neejie.livejournal.com 2008-06-23 06:23 am (UTC)(link)
LOL! XDDDDD

[identity profile] pearlchasm.livejournal.com 2008-06-23 11:54 am (UTC)(link)
When I saw "Rice Field God", the first thing I thought was... "So it's reasonable that he likes gardening!" 8D

[identity profile] lacus-yamato.livejournal.com 2008-06-23 02:35 pm (UTC)(link)
That was...unexpected..I LOL-ED hard at school man. Trying very hard to stop, everyone in the Libary thought we were NUTS ........just brightened my day...Neh Yu?