http://gilgrado.livejournal.com/ ([identity profile] gilgrado.livejournal.com) wrote in [community profile] dgray_man2008-05-27 01:32 pm

sdfjkhslkfd

OKAY SO.

After so much pestering and bitching over at the local postal service, my BANZY anthology finally arrived. ([livejournal.com profile] seylyn it arrived safely!!! T^T)

SO!

I scanned a few pages. 8D


Click thumbnail to enlarge, lol.

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Free Image Hosting at www.ImageShack.us


Free Image Hosting at www.ImageShack.us


I'm not yet willing to break the spine to scan them all completely, but I'll try scanning what I can. 8D

Please credit me for the scans if you're going to make icons out of these.

Also, can someone translate these? XD

[identity profile] arivess.livejournal.com 2008-05-27 05:45 am (UTC)(link)
I can translate the French parts? XD; I don't know Japanese, though.

[identity profile] arivess.livejournal.com 2008-05-27 05:53 am (UTC)(link)
Okay, the first part of the first sentence doesn't make sense exactly, or is some complicated form of French... but I think Lavi is saying, "What I feel for you is more than love, or it's more that the word 'love' isn't strong enough." (Literally, "is too weak", but that sounds weird.)

Second bubble, Lavi: "I feel for you what I should feel for God alone: a mixture of..."

Kanda: "That is!" (I think? Something like that. Like I said, I don't know Japanese. XD)

Both: "respect,"

"of love,"

"of obedience..."

Tried the Japanese pages, but couldn't get past the first sentence, so I'll leave that to someone else. XD;

[identity profile] arivess.livejournal.com 2008-05-27 05:57 am (UTC)(link)
You're welcome! =D Haha, I'm a dork. I love translating.

[identity profile] criaze.livejournal.com 2008-05-27 07:14 am (UTC)(link)
LOL XD

How much it cost you for this? *by Peso I mean* XD

Awesome art XD

[identity profile] elict.livejournal.com 2008-05-27 07:49 am (UTC)(link)
asjhdkjash wh-where did you get it from? ;__; Me wants Banzy's doujinnnnssss

[identity profile] seylyn.livejournal.com 2008-05-27 08:10 am (UTC)(link)
Oh my god, I'm so glad it finally got there ;;o;;bbb!! (hhng, huge guilty feeling is lifted T^T!)

If someone doesn't get to it first, I think I kept my notes while I was trying to very roughly translate some of her books for myself. I gotta hit the sack for now, but I'll see if I can dig them up properly tomorrow after work!

[identity profile] elict.livejournal.com 2008-05-27 08:18 am (UTC)(link)
Oh right, I think I saw that! I was so disappointed that someone managed to reply to that entry before me, I didn't even bother to look who it was XD

[identity profile] elict.livejournal.com 2008-05-27 09:04 am (UTC)(link)
FIEND. GRABBING BANZY'Z PRETTY DOUJINS FOR YOURSELF. Ah, well, at least you're sharing... ♥

[identity profile] kaizoku-shinobi.livejournal.com 2008-05-27 09:41 am (UTC)(link)
I tired translating the Japanese pages. But my Japanese is still not that great. This was all I could get from the Japanese pages.

(From first page, second panel. I couldn't get the first sentence down right.)Kanda: Are you going to meet someone else?

Kanda: Oi, you. Are you listening?

Lavi: It's nothing. I just felt that it was gonna rain soon. But I've never seen the sky such an unsettling color before.

(Second page)Lavi: But there's really nobody here at all.

Kanda: That's true huh? That's why this is a good time, for me.

(It's kinda blurry so I'm not sure)Kanda: You can rest easily here you know?

Lavi: Yeah.

Lavi: I'm sorry Yuu. (The sentence after this I can't translate.)

[identity profile] criaze.livejournal.com 2008-05-27 11:46 am (UTC)(link)
*Jaw dropped on the floor*

Whoa! That's...haha! That's really something!
*I thought US-P=1:45, so it was 50*
I guess it's worth it, it's authentic at least XD

Anyways, I'll be waiting if you decided to scan the rest *drools*

[identity profile] blacklullaby.livejournal.com 2008-05-27 01:36 pm (UTC)(link)
Ooooh, Lavi's speaking french, that's cute ♥
I just wonder WHY the entire doujin is Not in french, though xD *french fangirl here*

[identity profile] inks.livejournal.com 2008-05-27 03:02 pm (UTC)(link)
hjkashf banzy doujins! ♥

[identity profile] blacklullaby.livejournal.com 2008-05-27 04:35 pm (UTC)(link)
Well, I can help you for the titles translation, I guess xDDDD

[identity profile] majochan.livejournal.com 2008-05-27 04:54 pm (UTC)(link)
These are totally awesome...I hope you scan the rest.^_^

And I think in the last one (bath), Lavi's saying "I'm at my limit" in the last line (as in 'I can't stop myself from jumping you anymore!'....I know how he feels).

majo

[identity profile] majochan.livejournal.com 2008-05-27 05:13 pm (UTC)(link)
Lavi seems to say that in doujin a lot right before he jumps Kanda. But maybe he's just innocently starting a water fight. Maybe.

...a fangirl can dream about hot smexxings in the onsen. *sigh*

Majo

[identity profile] majochan.livejournal.com 2008-05-27 05:22 pm (UTC)(link)
Yay!

I just finished downloading your scans of the first. My Japanese isn't that great but I can read kanji fairly well...maybe if no one else tries it I'll try a bit of translating.^_^ *unless it's in French like that first page, then all bets are off...*

Majo

[identity profile] skycolor.livejournal.com 2008-05-27 07:44 pm (UTC)(link)
the last sentence of the last picture says "genkai sa" which pretty much means "i'm at my limit"

i wonder if that made sense with the context. japanese is always weird like that. ;__; hope that helped. that's some beautiful art. *A*

[identity profile] seylyn.livejournal.com 2008-05-28 03:57 am (UTC)(link)
Haha, at least it didn't go permanently missing!! Dedication for the win!

I took a look through some folders today, but I was only able to find the document I started Fleur Incomparable. The title of that one actually alludes to a literary work by a famous French author (but whether or it has significant relation to the story, I have yet to see lol). My Japanese isn't all that good and I can't read that many kanji so I have to look most of them up as I go = super slow hurhur. If no one else offers though and if you don't mind the wait, I can try to keep working on that one if you want XD.