Sorry for bringing up an old topic, but I was wondering whether the talks with Hoshino and her editors in the book had been translated anywhere. If not, I'd like to try and maybe do a rough summary of it and type up a transcript (so that pro translators can correct me). There's some stuff that would officially answer some of the more trivial questions of DGM like the origin of the title 'D.Gray-man' and why each chapter is called 'The ~th Night'. Some relavant tidbits are probably buried in there too... maybe.
I might also throw in a couple of notes from other untranslated sections, like the comments next to the characters earlier drafts. One of little facts I found there was that Hoshino didn't decide until sometime before chapter 156 that Kanda wears 'Asian-ish' clothing(< 184 spoiler!) for casual wear. (This was why I picked up my fanbook again XD)
I should warn you that my Japanese is really iffy most of the time (especially grammar wise) so yeah... Is there any such thing as more Gray Ark translations out there?
Edit: Hmm, guess there aren't anymore translations :/
I'll get started on this later~